Website Localization Platform Comparison

Hundreds of businesses choose Localize vs. Smartling

Smartling ist ein Enterprise-Übersetzungsmanagementsystem (TMS) mit einer proxybasierten Website-Lösung (GDN) und einem wachsenden KI-Ökosystem. Localize wurde speziell für Website-Teams entwickelt und nutzt ein schlankes JavaScript-Snippet, um Seiteninhalte zu erkennen, Übersetzungen kontinuierlich zu synchronisieren und mehrsprachige SEO ohne komplexe Proxy-Konfiguration zu unterstützen.

Hunderte von Unternehmen entscheiden sich für Localize statt Smartling.

Sterne
„Wir sind von den Ergebnissen von Localize absolut begeistert. Sie haben uns geholfen, 9 Websites und Anwendungen in 14 Sprachen zu übersetzen, was zu einer Verdopplung der übersetzten Besuche geführt hat – und das alles zu 50 % geringeren Kosten als bei anderen Anbietern von Übersetzungsmanagement.“
Tanya Bentz
Senior Marketing Manager
Vergleich

Vergleich der einzelnen Funktionen

Localize wurde für Skalierbarkeit entwickelt und automatisiert Übersetzungs-Workflows vollständig. Vergleichen Sie Localize und Smartling im Detail.

Basis

Beliebt
$10/Monat
Basisfunktionen für bis zu 10 Benutzer mit allem, was Sie benötigen.
Erste Schritte

Business

$20/Monat
Erweiterte Funktionen und Berichtsfunktionen, verbesserte Arbeitsabläufe und Automatisierung.
Erste Schritte

Enterprise

$40/Monat
Personalisierter Service und Unternehmenssicherheit für große Teams.
Erste Schritte
Überblick
Grundfunktionen
Users
10
20
Unbegrenzt
Einzeldaten
20 GB
40 GB
Unbegrenzt
Hilfe
Automatisierte Arbeitsabläufe
Mehr als 200 Integrationen
Berichterstattung und Analysen
Analytik
Basis
Fortgeschritten
Fortgeschritten
Exportberichte
Geplante Berichte
API-Zugriff
Erweiterte Berichte
Gespeicherte Berichte
Kundeneigenschaften
Benutzerdefinierte Felder
Benutzerzugriff
SSO/SAML-Authentifizierung
Erweiterte Berechtigungen
Audit-Protokoll
Datenhistorie

Funktionen

JavaScript-basierte Website-Lokalisierung
Unterstützung für Audiolokalisierung
Arbeitsabläufe für die Qualitätssicherung bei Übersetzungen
Mehrsprachige SEO-Steuerung
Google Glossary Sync
Spam-Inhalte automatisch blockieren
Unterstützung für gemeinsame Glossare
Visueller Übersetzungseditor
Intelligente Automatisierungen
Glossarunterstützung
Erweiterter Übersetzungsspeicher
Unterstützung für dynamische Inhaltselemente
Projektaktivitätsverfolgung
Computergestützte Übersetzungstools
Textueller und visueller Kontext
Was uns auszeichnet

Was zeichnet Localize aus?

Warum Localize statt Smartling wählen?

Übersetzen und veröffentlichen Sie direkt von Ihrer Website – ohne Umwege über Proxy-Komplexität

Localize installiert sich als schlankes JavaScript-Snippet, das Seiteninhalte erkennt und Übersetzungen bei Änderungen an Ihrer Website aktualisiert. Die Website-Lokalisierung von Smartling wird typischerweise über das Global Delivery Network (Proxy + clientseitige Komponenten) bereitgestellt.

Für Teams, die den schnellsten Weg zu mehrsprachigen Web-Erlebnissen mit minimalen Infrastrukturänderungen suchen, ist Localize einfacher einzuführen und zu bedienen.

Integrierte mehrsprachige SEO-Steuerung

Localize unterstützt Sprachunterverzeichnisse und SEO-Einstellungen (einschließlich hreflang-Automatisierung), sodass übersetzte Seiten indexierbar sind und korrekt strukturiert werden, ohne dass zusätzliche Websites erstellt werden müssen.

AI Hub vs. continuous web delivery

Smartling hat kürzlich einen zentralen KI-Hub zur Verwaltung von Anbietern für maschinelle Übersetzung und Localize Language Management (LLM), Einstellungen und Berichten eingeführt. Localize unterstützt ebenfalls KI-Übersetzung, der entscheidende Vorteil für Webteams liegt jedoch darin, dass Übersetzungen bei Inhaltsänderungen automatisch synchronisiert werden – ohne zusätzliche Arbeitsschritte oder aufwendige Konfigurationen.

Lösungen für Unternehmen zu realistischen Preisen

Geld ist wichtig, aber Wachstum genauso. Deshalb sind die Tarife und Abonnements von Localize so gestaltet, dass sie zu jedem Budget passen – ohne Ihr Budget zu sprengen oder Sie vor die Wahl zwischen Übersetzungen und anderen wichtigen Projekten zu stellen. Alle Details finden Sie auf unserer Preisseite – und wir helfen Ihnen gerne bei der Auswahl.

Hunderte von Unternehmen entscheiden sich für Localize gegenüber anderen Anbietern.

Sterne
„ Localize war für uns eine einfache Möglichkeit, unsere bestehende Webanwendung ohne größere Änderungen um mehrsprachige Lokalisierung zu erweitern. Es ist kinderleicht, den Localize -Code-Schnipsel einzufügen und sofort mit der Übersetzung von Webseiten zu beginnen! Und das Beste daran: Es hat unsere Kosten für menschliche Übersetzungen um mehr als 40 % gesenkt.“
Nicole Hermoso
Produktmanager

Erste Schritte mit Localize

Übersetzen Sie in Minuten, nicht in Monaten.

Localize ist ein No-Code-Tool, das teure Entwicklungsressourcen überflüssig macht

All-in-One-Übersetzungsplattform

Übersetzen Sie Ihre Webanwendungen, Websites, Benutzeroberflächen, Hilfedokumente und vieles mehr auf einfache Weise

Erfreuen Sie Ihre internationalen Nutzer

Erreichen und begeistern Sie ein globales Publikum durch ein mehrsprachiges Erlebnis

Schließen Sie sich führenden globalen Unternehmen an:

Prüfen Sie die Elemente der Webflow-Bibliothek – BRIX-Vorlagen

Danke

Vielen Dank für Ihre Anfrage. Wir melden uns in Kürze bei Ihnen.
Hoppla! Beim Absenden des Formulars ist ein Fehler aufgetreten.

Schnellste Methode zum Veröffentlichen von Übersetzungen

Sprechen Sie noch heute mit einem Experten und erfahren Sie, wie Sie Ihre Website in Minuten statt Monaten übersetzen können.
Fragen und Antworten

Häufig gestellte Fragen

Erfahren Sie mehr über unser Lokalisierungstool.

Was sind die Hauptunterschiede zwischen Localize und Smartling?

Obwohl sowohl Localize als auch Smartling Lösungen für das Übersetzungsmanagement anbieten, decken sie unterschiedliche Bedürfnisse und technische Kenntnisse ab. Localize zeichnet sich durch seine intuitive Plattform und Automatisierungsfunktionen aus, die es auch Anwendern ohne Programmierkenntnisse ermöglichen, Inhalte schnell und effizient zu übersetzen. Smartling hingegen erfordert oft eine komplexere Einrichtung und mehr technisches Know-how. Dieser wesentliche Unterschied in der Benutzerfreundlichkeit, kombiniert mit Localizes Fokus auf nahtlose Integrationen und reaktionsschnellen Support, macht es zu einer zugänglicheren und effizienteren Lösung für ein breiteres Nutzerspektrum.

Bietet Localize oder Smartling eine bessere Übersetzungsqualität?

Sowohl Localize als auch Smartling bieten qualitativ hochwertige Übersetzungen an, ihre Vorgehensweisen unterscheiden sich jedoch. Localize zeichnet sich durch die Kombination effizienter KI-Übersetzungen mit optionaler menschlicher Überprüfung aus und gewährleistet so sowohl Geschwindigkeit als auch Genauigkeit. Dies ermöglicht schnellere Bearbeitungszeiten und potenziell niedrigere Kosten im Vergleich zu Smartling, das häufig stark auf menschliche Übersetzung und einen aufwändigeren Arbeitsablauf angewiesen ist.

Welche Plattform bietet eine bessere Integration mit anderen Tools?

Localize bietet dank seiner leistungsstarken API eine größere Auswahl an Integrationen mit gängigen CMS-Plattformen, Marketing-Automatisierungstools und Entwicklertools. Dadurch lässt es sich im Vergleich zu Smartling einfacher in Ihre bestehende Technologieinfrastruktur integrieren und Ihre Arbeitsabläufe optimieren.

Wie gehen Localize und Smartling mit unterschiedlichen Inhaltstypen (Websites, Apps, Dokumente) um?

Localize zeichnet sich durch die Übersetzung verschiedenster Inhaltstypen aus, darunter Websites, Webanwendungen und Dokumente, und legt dabei besonderen Wert auf Automatisierung und Benutzerfreundlichkeit. Dank Funktionen für dynamische Inhalte und die automatische Erkennung neuer Inhalte ist es besonders für Unternehmen mit häufig aktualisierten Websites und Anwendungen geeignet. Obwohl auch Smartling verschiedene Inhalte verarbeiten kann, machen Localizes schlanker Ansatz und seine Vielseitigkeit es zur optimalen Wahl für Lokalisierungsanforderungen.

Ist Localize oder Smartling günstiger?

Localize bietet transparente, abonnementbasierte Tarife mit klaren Stufen, die sich nach Nutzung wie Seitenaufrufen und Teammitgliedern richten und so eine einfache Budgetplanung ermöglichen. Localize bietet zwar auch individuelle Preisgestaltung für spezielle Anforderungen, verzichtet aber auf die im Smartling-Modell häufig üblichen Übersetzungsgebühren pro Wort. Dadurch ist Localize eine planbarere und potenziell kostengünstigere Option für Unternehmen mit regelmäßigem Übersetzungsbedarf.

Gibt es eine kostenlose Testversion von Localize?

Ja, Sie können Localize 15 Tage lang kostenlos testen und herausfinden, wie es Ihnen helfen kann, Ihre globale Reichweite zu vergrößern, die Kundenzufriedenheit zu verbessern und Ihr Wachstum zu beschleunigen.
EnglishEspañolFrançais日本語Português (Brasil)中文(简体)
Powered by Localize
RückmeldungFeedback senden
Deutsch