
Das Exekutivbüro für Arbeit und Arbeitskräfteentwicklung (LWD) ist eine staatliche Behörde des Bundesstaates Massachusetts, die sich der Unterstützung der Arbeitskräfte und Unternehmen des Commonwealth widmet. Das LWD bietet eine Reihe von Dienstleistungen an, darunter Berufsausbildung, Arbeitslosenhilfe, Arbeitsmarktinformationen und Programme zur Arbeitskräfteentwicklung.
LWD erkannte die dringende Notwendigkeit, seine Dienstleistungen und Informationen in mehreren Sprachen anzubieten, um der vielfältigen Bevölkerung von Massachusetts gerecht zu werden. Der bestehende Übersetzungsprozess, der auf einem kleinen Team von drei engagierten Mitarbeitern basierte, konnte jedoch mit der steigenden Nachfrage nach übersetzten Inhalten auf verschiedenen Websites, Anwendungen und Dokumenten nicht mehr Schritt halten.
Um diese Herausforderung zu meistern, wandte sich LWD an Localize, das bereits in anderen Abteilungen des Commonwealth erfolgreich eingesetzt wurde. Der gute Ruf und die einfache Implementierung von Localize machten es zur idealen Wahl für LWD.
„Ich habe mir keine anderen Anbieter angesehen. Der Commonwealth nutzte Localize bereits an anderen Standorten. Wir haben uns also mit dem Produkt vertraut gemacht, sichergestellt, dass wir es beschaffen konnten, und uns dann direkt dafür entschieden.“ – Anthony Fantasia
Die wichtigsten Funktionen von Localize, wie die intuitive Benutzeroberfläche, die KI-Übersetzungsfunktionen und die Optionen für eine menschliche Überprüfung, optimierten den Übersetzungsworkflow von LWD und versetzten das Team in die Lage, mehrsprachige Inhalte effizient zu verwalten.
LWD nutzt Localize weiterhin für verschiedene Projekte, darunter Website-Übersetzungen, Dokumentenübersetzungen und Anwendungslokalisierungen. Die Flexibilität der Plattform und die Unterstützung unterschiedlicher Inhaltstypen machen sie zu einem unverzichtbaren Werkzeug für LWDs kontinuierliche Bemühungen, der vielfältigen Bevölkerung von Massachusetts barrierefreie und inklusive Dienstleistungen anzubieten. „Da Localize nun als Kerndienst in unserer Umgebung integriert ist, steht es jeder Agentur zur Verfügung. Wir können es anbieten, egal ob es sich um Webseitenübersetzungen, Dokumentenübersetzungen usw. handelt. Die Möglichkeit ist jetzt für alle nutzbar.“ – Anthony Fantasia