Produkte
Lokalisierung für das Web
Websites und Webanwendungen in Minuten übersetzen.
Mehr hierzu
MERKMALE
Content-Management
Advanced features to streamline your workflow.
Team-Gemeinschaftsarbeit
Workflows designed with your team in mind.
Übersetzungsmethoden
We streamline translation, cutting out the need for files.
Advanced SEO
Make your multilingual content show up in search. Consistently. Across every market.
Entwickler-Tools
Accelerate your localization efforts with dev-friendly tools.
KI-Übersetzung
The speed of AI with the control/ precision of human expertise.
On-Page-Editor
Full control and visibility into translations in context.
Marketing-Tools
Make informed decisions and drive conversions.
Übersetzer-Tools
Add, edit, approve, and manage translations hassle-free.
Sicherheit und Regelkonformität
Safeguarding your data every step of the way.
Lösungen
ANWENDUNGSFÄLLE
E-Commerce-Geschäfte
Ermöglichen Sie es Online-Kunden, in ihrer Muttersprache einzukaufen
Statische Websites
Starten Sie in Rekordzeit eine mehrsprachige Seite
Dynamische Web-Anwendungen
Übersetzen Sie mit Leichtigkeit komplexe Webanwendungen
Mobile Anwendungen
Optimieren Sie die Übersetzung mobiler Apps – ganz ohne Aufwand
Kunden
NACH BRANCHE
SaaS
Erreichen Sie mehr Kunden weltweit mit SaaS-Übersetzung und -Lokalisierung
Finanzdienstleistungen
Präzise, konforme und sichere Übersetzungssoftware für Finanzdienstleistungen
Gesundheitspflege
Verbessern Sie die Patientenkommunikation mit unserer Sprachübersetzungssoftware.
Regierung
Bereitstellung wichtiger Informationen und Dienstleistungen für die Gemeinschaft
Bildung
Überwinden Sie Sprachbarrieren für größere Erfolge
AUSGEWÄHLTE FALLSTUDIEN
Tabist
5 neue Sprachangebote zur Präsentation von Reiseerlebnissen und Begegnungen.
Social Pinpoint
Ihre Kunden verzeichnen ein gesteigertes Engagement in Hunderten von Gemeinschaften.
AHREFS
Sie erweiterten ihre globale Reichweite mit mehrsprachigen SEO-Tools.
Alle Fallstudien ansehen
Integrationen
PLATTFORMEN
WordPress
Lokalisieren Sie Ihre WordPress-Website ganz einfach, um schnell mehr Menschen in verschiedenen Sprachen zu erreichen.
Webflow
Lokalisieren Sie Ihre Webflow-Website schnell, um mehr Menschen in verschiedenen Sprachen zu erreichen.
Zendesk
Bieten Sie mehrsprachigen Support auf Zendesk an, um die Kundenbindung und den Kundenerfolg zu verbessern.
ReadMe
Bieten Sie mehrsprachigen Support in der Readme-Datei an, um die Merkfähigkeit zu verbessern.
SPRACHEN
React
Erreichen Sie innerhalb weniger Minuten mehr Menschen in verschiedenen Sprachen.
Python
Erweitern Sie die Reichweite Ihrer Inhalte schnell über verschiedene Sprachen hinweg.
Django
Globalisieren Sie Ihr Django -Projekt: Erweitern Sie die Reichweite Ihrer Inhalte auf mehrere Sprachen.
Alle Integrationen anzeigen
Ressourcen
EMPFOHLENE RESSOURCEN
Blog
Erhalten Sie die neuesten Updates zur Lokalisierung
Produktupdates
Wir stellen Ihnen unsere neuesten Innovationen und Updates vor.
Videobibliothek
Optimieren Sie Ihren Arbeitsablauf mit On-Demand-Schulungsvideos.
Webinare
Nehmen Sie an unseren Live-Webinaren teil und schauen Sie sich die Aufzeichnungen jederzeit auf Abruf an.
Localize vs. Alternativen
Sehen Sie, wie wir im Vergleich zu anderen Tools abschneiden.
DOKUMENTATION
Hilfe-Center
Anleitung und Lösungen vom Localize Team
Entwicklerdokumente
Entwicklungslösungen bereitgestellt vom Localize Team
Schnelleinstieg für das Web
Legen Sie mit Localize for Web sofort los.
Schnelleinstieg für Mobilnutzung
Mit Localize für mobile Anwendung können Sie sofort loslegen.
Video-Komplettlösung
Localize, ein cloudbasierter Übersetzungsmanagementdienst
EMPFOHLENER LEITFADEN
Website Localization Playbook
Erfahren Sie, wie Lokalisierung Ihre globale Reichweite erhöht, sicherstellt, dass Ihre Inhalte bei unterschiedlichen Zielgruppen Anklang finden und das Engagement steigern.
View Playbook
Pläne
Anmelden
Anmelden
Kostenlos testen
Sprechen Sie mit einem Experten
Video-Schulung
Optimieren Sie Ihren Übersetzungsworkflow mit diesen On-Demand-Schulungsvideos.
Tutorials nach Benutzerrolle
Anleitungen nach Produkt
Schnellstartanleitungen
Localize von Basic TMS
Localize von Advanced TMS
Content Manager
Alle Benutzerrollen
Administrator
Content Manager
Übersetzer
Entwickler
Content Manager
0:57 Min.
Wie Localize funktioniert
Sehen Sie sich eine kurze Übersicht über die Funktionsweise von Localize TMS an.
Betrachten
Content Manager
7:16 Minuten
Localize Walkthrough
Lernen Sie die Grundlagen der Installation und Verwendung von Localize auf Ihrer Website.
Betrachten
Content Manager
2:17 Minuten
Schnelleinstieg für das Web
Starten Sie schnell mit der Lokalisierung Ihrer Website oder Web-App.
Betrachten
Content Manager
2:09 Minuten
Aktivitätsstream
Im Localize Dashboard können Sie sehen, was Ihr Team gemacht hat.
Betrachten
Content Manager
1:58 Min.
Berichtsübersicht
Entdecken Sie die Vorteile der Localize-Berichtsfunktionen.
Betrachten
Content Manager
2:07 Minuten
Deflationiertes HTML
Erfahren Sie, was wir unter „deflated HTML“ verstehen und wie Sie dieses Problem bei der Übersetzung Ihrer Inhalte umgehen können.
Betrachten
Content Manager
2:24 Minuten
On-Page-Editor
Lernen Sie, wie Sie den On-Page-Editor verwenden.
Betrachten
Content Manager
1:56 Min.
Schnellstart | Übersetzer
Lernen Sie die Grundlagen der Nutzung des Localize Dashboards zum Übersetzen von Inhalten kennen.
Betrachten
Content Manager
0:21 min
SVGs in ICE übersetzen
Sie können den Inhalt eingebetteter SVGs übersetzen, wenn Sie die Localize ICE“ verwenden.
Betrachten
Content Manager
2:45 Minuten
Übersetzungs-Workflow
grundlegender Arbeitsablauf für die Übersetzung Ihrer Website mit Localize
Betrachten
Content Manager
2:39 Minuten
Grundlegender Import-Export
Erfahren Sie, wie Sie Dateien über Ihr Localize Dashboard importieren und exportieren.
Betrachten
Content Manager
4:34 Minuten
Dynamischer Inhalt
Verkürzen Sie Sätze, die dynamische Inhalte wie Datumsangaben, Zahlen oder Namen enthalten.
Betrachten
Content Manager
1:21 Min.
Vorschlagsfunktion
Erfahren Sie, wie Sie die Vorschlagsfunktion nutzen können, um sich schnell in die Verwaltung von Phrasen in Localize einzuarbeiten.
Betrachten
Content Manager
2:52 Minuten
Ausschlussphrasen
Über das Localize Dashboard können Sie Inhalte von Ihrer Website ausschließen, die Sie nicht übersetzen müssen.
Betrachten
Content Manager
2:28 Minuten
Berichte | Localize
Entdecken Sie die Vorteile der Localize-Berichtsfunktionen.
Betrachten
Content Manager
1:39 min
Gleitende 30 Tage
Bei der Berechnung der Grenzwerte für Seitenaufrufe und maschinelle Übersetzungen wird ein gleitender 30-Tage-Zeitraum berücksichtigt.
Betrachten
Content Manager
1:18 min
Etiketten-Manager
Mit dem Label-Manager können Sie die Labels in Ihrem Localize -Dashboard einfach organisieren und verwalten.
Betrachten
Content Manager
0:45 min
Variable definieren – Erweitert
Verwenden Sie erweiterte Optionen, um Variablen in Ihren Sätzen zu definieren.
Betrachten
Content Manager
1:12 min
Definiere Variable mithilfe von regulären Ausdrücken
Nutzen Sie die Leistungsfähigkeit regulärer Ausdrücke, um Ihren Phrasen Variablen hinzuzufügen.
Betrachten
Content Manager
3:09 Minuten
Localize deaktivieren | Seite
Deaktivieren Sie die Übersetzungen und blenden Sie das Widget auf Seiten oder Unterverzeichnissen Ihrer Website aus.
Betrachten
Sind Sie bereit, Ihre Website und Ihre Inhalte schneller zu übersetzen?
Sprechen Sie noch heute mit einem Experten und erfahren Sie, wie Sie Ihre Website in Minuten statt Monaten übersetzen können.
Sprechen Sie mit einem Experten
Testversion starten
English
Español
Français
日本語
Português (Brasil)
中文(简体)
Powered by
Localize
Rückmeldung
Feedback senden
Deutsch